20 mins from downtown Montreal / à 20 min.du centre-ville de Montréal

20 mins from downtown Montreal / à 20 min.du centre-ville de Montréal

Louisette

Last login

Over a month

Member since

October 2009


Want to contact this member?

Start your two-week free trial to chat to other members

Send a message

Do you like what you see? Then contact this member to see when their home is available

1 Enter your preferred trip dates


Next
2 Choose your preferred way to travel
3 Add personal message and send

Not available

1

Want to join our Points scheme?

Travel anywhere, any time with the flexibility of Points - fast becoming our most popular way to travel

Learn more about Swap Points

Not available

1

Added to shortlist

This home is in your shortlist. To access your shortlist click the icon in the navigation

Add to shortlist

This home is not yet in your shortlist

4 Bedrooms
Sleeps 7
1 baths

About our home

Townhouse with 4 bedrooms and patio in summer, can sleep up to 9. One full bathroom and one powder room. Toyota Matrix 2009 available for short distances. Bicycles available. Bus and metro to Mtl nearby. Walking distance to park and river.
Cottage en rangée, 4 chambres avec terrasse, peut coucher jusqu'a 9. Une seule sdb complete et une salle d'eau. Toyota Matrix 2009 disponible pour courts déplacements. Bus et métro pour Mtl à proximité. Sentier pédestre vers parc et fleuve. Vélos disponibles.

South shore of Montreal island. Located in a crescent, very peaceful neighbourhood with young families, nearby everything including public transit system getting you to Montreal metro, grocery store, walking path to regional park and river. Lots of trees. Caring neighbours, providing safety.
Rive-sud de Montréal. Situé dans croissant tranquille avec jeunes familles comme voisinage. Près de tout incluant épicerie, transport en commun menant au métro de Montréal. Sentiers pédestres menant au parc régional et au fleuve. Beaucoup d'arbres. Voisins sympathiques apportant sentiment de sécurité.

Retired former high-school teachers. Gabriel 67, taught special ed. Louisette 54 taught English as a second language. French is our mother tongue although we speak both. Louisette is also fluent in Spanish and has some knowledge of Portuguese, Italian and German. We have travelled to Mexico and France, where we have friends, a number of times and are willing to discover other countries. Louisette has two sons living nearby and some friends who are also retired and very willing to meet you and show you around.
We mostly love the outdoors. We do not mind visiting major cities, but would enjoy being in a suburb which offers both possibilities like we have here. We like walking along beaches or on city streets, anywhere we can walk.
Professeurs d'école secondaire à la retraite. Gabriel, 67 ans,enseignait en enfance inadaptée. Louisette, 54 ans, enseignait l'anglais langue seconde. Nous parlons français d'abord. Louisette parle couramment l'espagnol et a une base en portugais, italien et allemand. Avons voyagé au Mexique et en France, où nous avons des amis, à plusieurs reprises et désirons découvrir d'autres pays. Louisette a deux fils qui habitent tout près et nous avons des amis retraités et très désireux de vous connaître et de vous servir de guide. Nous aimons la nature avant tout. Nous aimons aussi visiter les grandes villes, quoique préférerions habiter dans une banlieue comme ici qui offre les deux aspects. Nous aimons marcher, que ce soit le long d'une plage ou dans les rues d'une ville, pourvu que nous puissions marcher.

Features

Dream destinations

Availability

White
Open to offers
Green
Available
Red
Not Available

Where is it?

You may also like