Warm house on a dead-end calm street in Quebec city center : ski, outdoor and heritage opportunities

Warm house on a dead-end calm street in Quebec city center : ski, outdoor and heritage opportunities

Benoit

Last login

Over a month

Member since

January 2008


Want to contact this member?

Start your two-week free trial to chat to other members

Send a message

Do you like what you see? Then contact this member to see when their home is available

1 Enter your preferred trip dates


Next
2 Choose your preferred way to travel
3 Add personal message and send

Not available

1

Want to join our Points scheme?

Travel anywhere, any time with the flexibility of Points - fast becoming our most popular way to travel

Learn more about Swap Points

Not available

1

Added to shortlist

This home is in your shortlist. To access your shortlist click the icon in the navigation

Add to shortlist

This home is not yet in your shortlist

4 Bedrooms
Sleeps 4
2 baths

About our home

Le français suit.
Warm atmospher : wall of brick and woodstove. Mountain view. # bedrooms + 1 guest room, 2 bathrooms, sunny house. Games for children and teens. Very well equiped. 2 TVs with DVD. Computer with Internet. Ecological house with terrasse. Old house all restaured with taste. Good car for 5 persons with ski carrier. 4 Bicyles.

Atmosphère chaleureuse : mur de brique et poêle au bois. Vue sur les montagnes. 3 chambres + 1 chambre d’amis, 2 salles de bain, rez-de-chaussée à aire ouverte. Salle de jeu pour jeunes et adolescents. 5 électroménagers. 2 téléviseurs avec lecteurs DVD et VHS. Ordinateur avec Internet. Maison écologique et ensoleillée avec terrasse. Maison ancienne entièrement rénovées et restaurée avec goût. Auto confortable : 5 places + porte-bagage et porte-skis. 4 vélos disponibles.

Le français suit.
Calm and wooded street. Safe for children. Dead end in a center district. Nearby possibilities for sliding. Near a UNESCO jewel. Go skiing by foot in a patrimonial park. Within 30 minutes : 3 downhill ski stations (well knowned Mont Ste-Anne), 15 cross country ski stations, dog sleigh, snow shoes, igloos, sugar shacks. Lots of opportunities of outdoor activities and heritage sites. In February, the famous Quebec Carnaval.

Rue boisée, tranquille et sécuritaire avec enfants : cul-de-sac et ruelle pour glisser en traîneau. Quartier boisé et recherché, tranquille, situé au centre de la Cité, à proximité de parcs urbains. À 15 minutes à pied d’un joyau du patrimoine de l’UNESCO, la vieille ville de Québec. Transport en commun à proximité. À moins de 30 minutes : 3 stations de ski alpin dont le Mont-Ste-Anne (http://www.mont-sainte-anne.com/2/), un des plus grands du Nord-Est Américain, 15 centres de ski de fond, traîneau à chien, glissades avec remontées mécaniques, raquette, randonnée sur neige, hôtel de glace, igloos, cabanes à sucre. Opportunités d’activités de plein air et de découverte de patrimoine naturel et historique. En février le fameux Carnaval de Québec.

Le français suit.
Two children : 11 and 15 years old. Two parents : traveller, polyglot. He is biologist and she is Litterature teacher. A green family, cultivated, open, curious, experienced in outdoors and tropical adventures.

Deux enfants de 11 et 15 ans. Deux parents voyageurs et polyglottes (français, anglais, espagnol et portuguais) : lui biologiste, elle, professeur de littérature. Une famille écolo, cultivée, ouverte, curieuse, expérimentée dans les aventures de plein-air. Nous avons fait de grands voyages en Amérique latine et Afrique.

Features

Dream destinations

Availability

White
Open to offers
Green
Available
Red
Not Available

Where is it?

You may also like