Jolie maison sur la Côte Bretonne

Jolie maison sur la Côte Bretonne

Bruno

 

Joined

Nov 2010


Want to contact this member?

Start your two-week free trial to chat to other members

Send a message

Do you like what you see? Then contact this member to see when their home is available

Enter your preferred trip dates


Next
Choose your preferred way to travel
Add personal message and send

Not available

1

Not available

1

Added to shortlist

This home is in your shortlist. To access your shortlist click the icon in the navigation

Add to shortlist

This home is not yet in your shortlist

3 Bedrooms
Sleeps 4
2 Bathrooms
Translate this page into another language

About our home

Nous vivons sur la côte du Goëlo dans la très belle région de Bretagne à 1km du centre de Pordic où se trouvent de nombreux commerces (boulangerie, charcuterie, presse...).
Nous habitons une maison récente, lumineuse et confortable. Le rez-de-chaussée comprend la cuisine, l'arrière-cuisine, le séjour-salon, une chambre avec salle de bain privative et un WC.
A l'étage, se trouvent deux chambres, une salle de bain, un WC et un coin détente.
L'été, nous pouvons prendre nos repas tranquillement sur notre terrasse dans un jardin paysagé.

We live on the coast of Goëlo in the beautiful region of Britain 1 kilometer of the town of Pordic where there are many shops (bakery, butchery, press...).
We live a recent house, light and comfortable. The ground floor contains the cooking, the laundry, the living-room, one bedroom with private bathroom and one WC.
Upstairs, there are two bedrooms, one bathroom, one WC and one relaxating room.
In summer, we can take our meals quietly on our terrace in a landscaped garden

Features

More about us

  1. Nous sommes une famille avec deux filles: Aurore (18ans) et Enora (12ans). Nous avons 48 ans, Bruno travaille dans le transport et Marie-Hélène dans le commerce.
    Nous échangerons notre maison pour la première fois, ce sera donc une nouvelle façon de partir en vacances.
    Nous accordons beaucoup de soin à notre maison et nous ferons de même avec la vôtre.
    Nous aimerions aller à la découverte de jolis paysages principalement dans les pays frontaliers, sur le littoral sud de la France ou la Corse.

    We are a famliy with two girls: Aurore (18) and Enora (12). We are 48 years old, Bruno works in the transport and Marie-Hélène in the commerce.
    We will exchange our home for the first time, it will be a new way to vacation.
    We take care of our home and we will do the same for yours.
    We would like discover beautiful landscapes mainly in border countries, on the south coast of France and Corsica.

Swap availability

White
Open to offers
Green
Available
Red
Not Available

Where is it?

Neighbourhood

Le quartier est calme et le voisinage sympathique. Des sentiers de randonnées sont accessibles directement à pied. Le soir, vous pourrez vous promener dans le petit port animé de Binic.
Vous pourrez visiter la côte de Granit Rose, la côte du Goëlo et découvrir de nombreuses plages idéales à la baignade, faire des balades en bateau et des activités nautiques.
A 1h ou 2 de route, des sites touristiques réputés sont à explorer: le Mont St-Michel, Saint-Malo, Carnac, Quiberon, Quimper...
Dans la ville de St-Brieuc située à 10 minutes, vous découvrirez de nombreuses activités: shopping, animations culturelles, concerts, piscine, musées, bowling...

The area is quiet and the neightbourhood sympathic. Hiking trails are accessible directly walk. In the evening, you could walk in the small animated port of Binic.
We could visit the coast of Granit Rose, the coast of Goëlo and discover many beaches ideal for swimming, do boating and water activities.
One or two hours drive, famous places can be explored: the Mount st-Michel, Saint-Malo, Carnac, Quiberon, Quimper...
In the city of St-Brieuc situated 10 minutes of our house, you will discover many activities: shopping, culturated animations, concerts, swimming-pool, museum, bowling...

You may also like