Jazz notes and gastronomy in the southwest of France

Jazz notes and gastronomy in the southwest of France

Claire

 

Joined

Oct 2007


Want to contact this member?

Start your two-week free trial to chat to other members

Send a message

Do you like what you see? Then contact this member to see when their home is available

Enter your preferred trip dates


Next
Choose your preferred way to travel
Add personal message and send

Not available

1

Not available

1

Added to shortlist

This home is in your shortlist. To access your shortlist click the icon in the navigation

Add to shortlist

This home is not yet in your shortlist

4 Bedrooms
Sleeps 8
2 Bathrooms
Translate this page into another language

About our home

Our second home lies in the Southwest of France near the Pyrenees & the Gers area.
It is an old farmhouse of 160 sqm with exposed beams, renovated in 2005. We have kept the 4 fireplaces.
There are 2 double bed rooms and one room with 4 single beds, upstairs, also with shower and toilets. On the ground floor, there is a bedroom (double bed + child bed), a living room,a dining room, a kitchen ( dishwasher,washingmachine, gas cooker, oven, microwave, fridge, freezer), bathroom and toilets.
Outside, you can have your meals in the open barn. A 6x4 swimming pool allows to enjoy a cool swim in the hot summer days. A large field opens up to the view of the Pyrenees in the background.

Notre maison secondaire se trouve à la limite du Gers, des Hautes-Pyrénées et des Pyrénées Atlantiques.
C'est une ancienne ferme de 160 m2 aux poutres apparentes, rénovée en 2005. Nous avons conservé les 4 cheminées de la maison.
Il y a 2 chambres pour 2 personnes et 1 chambre 4 personnes à l'étage avec une salle de douche et toilettes. Au rez de chaussée, se trouvent 1 chambre, 1 salon, 1 salle à manger, la cuisine (lave vaisselle, lave-linge, gazinière, micro-ondes, refrigérateur, congélateur), la salle de bain et les toilettes.
A l'extérieur, une grange permet de prendre les repas dehors. La piscine 6x4 permet de se rafraichir lors des chaudes journées d'été. Un grand terrain de 5000m2 permet de profiter de la nature.


The house lies in a quiet small village in the countryside. The nearest towns are 3 & 7kms away. Shops, supermarkets and open-air markets, typical of southern France. Nearest airport 30 kms.
Public swimming pool & tennis courts at 7 kms. Horse riding at 3kms. Powered paragliding at 3 kms.
The famous Jazz in Marciac (JIM) takes place from August 1 to August 15, every year. It is 25 kms distant.
Vacationers can also enjoy the area's various renowned sites : wine cellars in Madiran, Pyrenees mountains, Lourdes' catholic pilgrimage,Tarbes's horse breeding national conservation center, medieval bastides in the Gers. Everywhere in small restaurants, the local gastronomy is on offer at reasonable prices (wine,foie gras, confits...)
La maison se situe dans un petit village calme, en pleine campagne avec vue sur les Pyrénées. Les bourgs les plus proches sont à 3 et 7 km . Ils disposent de tous commerces et de marchés de plein vent typiques du Sud de la France. Aéroport à 30 kms.
Piscine publique et terrains de tennis à 7 km, centre équestre à 3 km, école de paramoteur à 3 km.
Le festival Jazz in Marciac (JIM) se déroule chaque année du 1 au 15 août et se trouve 25 km.
Les vacanciers peuvent profiter des multiples richesses de la région. Entre autres : caves de Madiran à 20 kms, Pyrénées à 50 kms, Lourdes à 40 kms, Tarbes ( haras nationaux) à 20 kms, bastides du Gers ...
Partout, de petits restaurants proposent la célèbre gastronomie du sud-ouest , foies gras, confits, vins à des prix raisonables.


We are a family of 5, living in Toulouse. We love enjoying the second home at weekends and in the holidays, with friends.
Claire is a teacher, Denis is a physiotherapist. Our boys will be 23, 20 and 11 in 2012. We are used to travelling and we have already swapped houses 6times (Amsterdam, Ireland, Washington , Florida, Philadelphia and London). Excellent ! We speak English fluently. Claire's parents live 7 kms away and can provide information in French and English ( thorough knowledge of the area)
The house being the 2nd home, dates are flexible.
Nous sommes une famille de 5 personnes, résidant à Toulouse. Nous aimons profiter de la maison secondaire pendant les week-ends et les vacances avec des amis.
Claire est professeur, Denis est kinésithérapeute et les 3 enfants, des garçons, auront 23, 20 et 11 ans l'été 2012.
Nous avons l'habitude de voyager et avons déjà effectué 6échanges.(Amsterdam,Dublin, Washington, Floride, Philadelphie et Londres) Super !
Nous parlons anglais fluently.
Les parents de Claire habitent à 7 kms et peuvent renseigner et conseiller en français et en anglais ! ( très bonne connaissance des Pyrénées)
Cette maison étant la résidence secondaire, l'échange peut se faire en décalé.

Features

More about us

  1. We are a family of 5, ( boys aged 12,21 23). Big boys not always travelling with us !!

  2. We've done 5 fantastic home swaps so far.

  3. We are careful with other people's homes !

Swap availability

White
Open to offers
Green
Available
Red
Not Available

Where is it?

You may also like