Coquette maison de village près de la mer

Coquette maison de village près de la mer

Joined

Feb 2010


Want to contact this member?

Start your two-week free trial to chat to other members

Send a message

Do you like what you see? Then contact this member to see when their home is available

Enter your preferred trip dates


Next
Choose your preferred way to travel
Add personal message and send

Not available

1

Not available

1

Added to shortlist

This home is in your shortlist. To access your shortlist click the icon in the navigation

Add to shortlist

This home is not yet in your shortlist

2 Bedrooms
Sleeps 5
2 Bathrooms
Translate this page into another language

About our home

Notre maison set une maison de village,sur 3 Niveaux. Le village se situe à environ 12 ams de toulon. Les plages à 20 minutes (toulon, hyères, le pradet…) Nous disposons de 3 chambres pouvant accueillir 5 à 6 personnes.
La maison est confortable ; la rue bien que située au coeur du village est peu bruyante et très sympathique.
Au coeur du village, plusieurs parkings sont disponibles.
La farlède est une ville de 6 800 habitants, assez dynamique ; un marché les mardi et samedi matin est proposé sur la place de la mairie. Plusieurs restaurants et supermarchés sont également à proximité.

Our house has 3 levels. In a little town (La Farlède) outside of Toulon behind the church. It is cool in the summer time and we are 15 minutes from the beach. It has 3 bedrooms: one very big with separate bathroom and 2 other smaller. There is a confortable livingroom next to the kitchen (possibility to sleep 2 persons) We often have a drink in front of the house where no cars pass by (too narrow). We like our home and glad to share with someone else who can enjoy the summer near the beach. La Farlède is at the foot of a typical provencal village Sollies Ville, perched on the mountainside, overlooking the valley.

Features

Tim's reviews

As a host (1)

More about us

  1. Nous sommes un couple : Tim 56 ans corinne 52 ans. Nous avons deux enfants chacun de 26 22 18 et 17 ans qui a partir de maintenant voyageront moins avec nous. Nous travaillons dans le secteur associatif.
    Tim est d'origine américaine mais vit en France depuis l'âge de 6 ans, Corinne est d'origine italienne et est née dans le Var
    Depuis maintenant 6 ans nous échangeons notre maison et avons ainsi découvert la suède, l Irlande, et en 2014 la Bretagne. Cette formule originale, pratique nous convient parfaitement. Elle nous a permis jusqu ici de faire des rencontres très sympathiques.

    Tim and Corinne: we have 2 children each. I'm french/american and Corinne is french. We both work in social work. We are both directors of 2 associations working in Toulon and Hyères. We love travelling, eating out, running, watching a good movie or spend time with friends.

Swap availability

White
Open to offers
Green
Available
Red
Not Available

Where is it?

Neighbourhood

A proximité : boulangeries, boucher, bar restaurants, épicerie fine.
Pour les sportifs, possibilité de faire du tennis à soleils-pont (tennis club soleils pont) et de faire du footing sur le domaine de la castille (la crau). Au même endroit, une activité d'accrobranche pour petits et grands.
La proximité de plages (et très beaux espaces naturels notamment sur Hyères) permet de s'adonner aux sports aquatiques. Toutefois, le centre var et ses villages vaut aussi le détour (le castellet, sollies-ville…)

Small town with shops (very good butcher) and the "boulanger" near by. A shopping mall not far (5 min walk). Surrounded by people with whom we have good relationships. We are 15 min. from different beaches (Hyères, La londe,..., 10 min from Toulon or big shopping malls or movie theatres. Not far from some very good "caves de vin" and restaurants. Many activities possible during summer: hikes, climbing, bicycle riding, swimming, tennis,...

You may also like