Maison de rêve sous les tropiques en plein coeur de la ville/very cosy home on a

Maison de rêve sous les tropiques en plein coeur de la ville/very cosy home on a




Jan 2012

Want to contact this member?

Start your two-week free trial to chat to other members

Send a message

Do you like what you see? Then contact this member to see when their home is available

Enter your preferred trip dates

Choose your preferred way to travel
Add personal message and send

Not available


Not available


Added to shortlist

This home is in your shortlist. To access your shortlist click the icon in the navigation

Add to shortlist

This home is not yet in your shortlist

3 Bedrooms
Sleeps 6
4 Bathrooms
Translate this page into another language

About our home

Notre maison est très agréable à vivre, elle est lumineuse et très colorée. Chacune des trois chambres dispose de sa propre salle de bain et la suite parentale a également un jaccuzi sur le balcon. Toutes les pièces du haut sont équipées de climatiseurs. La cuisine en bas est très fonctionnelle et nous avons très souvent des amis qui viennent dîner à la maison. Une femme de ménage vient une fois par semaine pour s'occuper de l'entretien de la maison./

Our home is really nice, with plenty of colours and light coming in. Each of the three bedrooms has got its own bathroom (shower and basin), there is one single bedroom with a mattress you can lay on the floor, the other bedroom has got a sofa bed for 2 persons and the parental suite has got its own bathroom with a large bathtub and double basin. The best thing in my eyes is the jacuzzi on the balcony of the parents' bedroom. You can take a bubble bath at any time of the day or the night under the stars or in the sun, protected by a sun sail.
In our bureau you can have the use of 2 PC with internet, a third internet PC is situated in one of the child's bedroom. Next to the bureau is the fourth bathroom with a nice shower and basin.
Downstairs, you will find everything you will need in a fully equiped american kitchen, american fridge with ice cubes and cooled water, nespresso machine, dishwasher,oven etc. The lounge is very big, the flat screen TV offers the full package of satellite programs and opens to a nice terrace under a roof from which you can go to the pool, have lunch or dinner and use the "plancha", sort of spanish barbecue.
Th car is parked in the garage and can be used in case of car swap.


More about us

  1. Katharina, d'origine allemande, est inspectrice dans l'Education Nationale et François travaille en tant que responsable chez un promoteur immobilier. Nous avons la quarantaine et deux fils, Bastian, 12 et Noah,7.
    Nous adorons voyager et nous sommes spécialement tombés amoureux de l'Afrique du Sud.
    Nous avons beaucoup d'amis que nous voyons régulièrement pour faire la fête ou une randonnée et les gens se sentent toujours bien chez nous.
    Nous sommes sûrs que votre séjour à la Réunion sera inoubliable et que notre maison pourra contribuer à votre bien-être.

    Katharina is German and works as an inspectorate for the educational system, François is responsible for estate buildings on Reunion Island.
    We are in the early forties and our sons are 7 and 12 years old (Noah and Bastian)
    We love travelling all over an,d we really fell in love with South Africa, but we would love to discover also a-other destinations.
    Our home welcomes frequently guests who feel like home, we are sure that you would do the same.
    If you want to, we could introduce you to our friends in order to help you in your holiday program. We are absolutely convinced that you would really enjoy your stay.

Swap availability

Open to offers
Not Available

Where is it?


Nous sommes à la périphérie du centre ville, il faut compter une dizaine de minutes pour y accéder à pied.
Tout le shopping et les musées intéressants se trouvent à St-Denis. Il y a également la vie culturelle avec des théâtres, des cinémas, des restaurants.
Pour se rendre à la plage, il faut compter une bonne trentaine de minutes en voiture. St-Denis est aussi le point de départ de nombreuses randonnées que ce soit pour visiter le volcan ou les cirques très reculés et qui offrent des points de vue absolument splendides. Tous les sports à sensation se pratiquent à la Réunion sous l'eau ou dans les airs, c'est la terre des aventuriers!

Nos voisins sont très discrets et calmes, le dimanche matin, nous avons les cloches de l'église à côté et le vendredi midi, on entend l'appel de la mosquée, ce mélange de culture est fascinant!

We live very close to the center of the town, you can get to the shops etc by foot. To go to the beautiful beaches for swimming, snorkling, sun tanning etc you need to go by car within 30 minutes. Saint-Denis is the capital of Reunion Island and concentrates very many interesting places, typical markets etc, the mix of the different cultures (indian, chinese, african, european) is really obvious and so fascinating.
Reunion Island is half an hour from Mauritius and one hour from Madagascar by plane, it belongs to France and all the health system for exemple is built on its model, it's very safe and people are very friendly.

You can come by Air Mauritius, many destinations are on this line.

You may also like